Есть такая пословица:: работа не волк, в лес не убежит. Обычно эту пословицу понимают в значении “работа никуда не денется, с ней можно и подождать”. Сие понимание ни разу не правильное. Изначальный смысл пословицы состоит в СЛЕДУЮЩЕМ.
Волк, прибежавший в деревню, представлял опасность для ЛЮдей и для скотины. Поэтому все прятались в избы и ждали, пока волк убежит. И он рано или поздно убегал. С работой же совсем не так – она сама не сделается, “в лес не убежит”, еЁ работать нужно.
От улыбки станет всем светлей, от работы кони дохнут, а от топота копыт пыль по поЛЮ летит. Кстати, пословица про подыхающих от работы коней в оригинале звучит так:: “от работы кони дохнут, а ЛЮди крепнут”. Работа не волк, в лес не уйдЁт. И сколько волка ни корми, а у коня всЁ равно больше.
Комментарии